Prevod od "kako misliš da" do Češki


Kako koristiti "kako misliš da" u rečenicama:

Kako misliš da sam se ja oseæao?
Jak myslíš, že jsem se Já cítil?
Kako misliš da kreneš kroz neprijateljski teren sa kolonom dugom jednu milju?
Jak chceš projet nepřátelským územím s touhle šílenou kolonou?
A kako misliš da to uradiš?
A jak si představuješ, že to uděláš?
Kako misliš da se brijem u Francuskoj?
A čím se budu ve Francii holit?
Kako misliš da se ja oseæam?
Jak myslíš, že se teď asi cítím?
Kako misliš da se brineš o nama?
A jak se o nás postaráš?
Kako misliš da su to ubacili unutra?
Co myslíš, jak to do toho dali?
Vidi, kako misliš da je hitno?
Co myslíte tou naléhavou situací? Já...
Kako misliš da æe to funkcionisati?
Jak si myslíš, že to bude fungovat?
Èoveèe, kako misliš da se ženiš bez mene?
Jak tě mohlo vůbec napadnout ženit se?
A kako misliš da me izvuèeš iz ove rupe?
A jak mě plánuješ dostat z téhle díry?
Kažeš kako misliš da bi se Teyla možda mogla ubaciti u wraithsku mentalnu mrežu?
Co, říkáte je, že Teyla by mohla odposlouchávat Wraithskou duševní síť?
Kako misliš da nisam znao da se ljubim?
Jak to, že jsem neuměl líbat?
Kako misliš da sam uspevao da te zaštitim sve ove godine?
Jak myslíš, že jsem tě celé ty roky mohl chránit?
Kako misliš da ti možemo pomoæi?
Jak bychom ti mohli být nápomocní?
Kako misliš da æe to da se završi?
Jak si myslíš, že to dopadne?
Uradi kako misliš da je ispravno.
Udělej, co si myslíš, že je správný.
Kako misliš da æe ovo završiti, Frenki?
Jak myslíš, že to skončí, Frankie?
Kako misliš da Cesar nije stigao?
Co tím myslíš, že to Cesar nestihl?
Kako misliš da si se dokopala mesta govornika na Samitu?
A jak si asi myslíš, že jsi získala tu řeč na summitu? Po smrti Borise?
Kako misliš da æe se to odigrati, brate?
Jak myslíš, že totok dopadne, bratku? To nevím, kámo.
Kako misliš da smo našli Janea?
Jak myslíte, že jsme našli Janea?
Kako misliš da mi pomogneš da ostanem živa ako ne možeš ni sebi èak da pomogneš?
Jak mi máš pomoct zůstat naživu, když nedokážeš pomoct ani sobě?
Kako misliš da si srećna zbog mene?
Co to znamená, že jsi šťastná za mě?
Kako misliš da više nema ljudi ovde?
Co myslíš tím, že žádné další lidé tady?
Kako-kako misliš da radiš kraj Nemaca?
Jak to myslíte, že pracujete s Němci?
A sve i da jeste, ništa dobrog ne bi donijelo ako Sladeu kažeš kako misliš da si odgovoran za smrt žene koju je volio.
A i kdyby byla, z toho, že Sladeovi řekneš, že si myslíš, že jsi zodpovědný za smrt ženy, kterou miloval, nevzejde nic dobrého.
Kako misliš da nad-čovjek to radi?
Jak jim to podle tebe ten metačlověk způsobí?
Kako misliš da vam I tvoja sestra pronađena?
Jak si myslíš, že jsme našli vás?
Samo zato što tehnièari kažu da æe funkcionisati, kako misliš da æeš ih ubediti da si apsolutno stvaran?
Jen proto, že technik říká, že všechno sedí, proč si myslíte, že je přesvědčíte, že nelžete?
Kako misliš da se to desilo?
Jak myslíš, že k tomu došlo?
I kako misliš da će gledati tad na gradonačelnika koji je lav?
Co jsi potom budou myslet o tom, že je jejich starosta lev?!
Kako misliš da sam želela da radiš ovo?
Co tím myslíš, že jsem chtěla, abys to udělal?
Kako misliš da èinim te stvari?
Jak si myslíš, že ty věci dokážu?
Kako misliš da spasiš buduænost ako ne možeš da je preživiš?
Jak máme zachránit budoucnost, když to nedokážeš přežít?
Ma šta se tamo dogodilo i kako, misliš da nisu pobegli?
Bez ohledu na to, co a jak se podělalo, nemyslíš, že třeba utekli do bezpečí?
Kako misliš da ti obezbedim privatni sastanak?
Jak si myslíte, že vám zařídím soukromou schůzku? To nemám tušení.
1.0018479824066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?